Tapija o izvorima
Četrdesetogodišnjica književnog rada M. Lukića pala je u
vreme kada su izvršene skoro sve pripreme za objavljivanje Sabranih
dela ovog pisca u 22 toma. Uz Dela M. Lukića biće publikovano i
nekoliko kritičkih knjiga, objavljenih poslednjih godina o
stvaralaštvu pisca. Bila je ideja da se 40-godišnjica književnog
rada M. Lukića obeleži: i objavljivanjem jednog zbornika radova o M.
Lukiću. Uredništvo “Velike magaze” pozvalo je na saradnju srpske
pisce pre nekoliko godina, preko Veba “Zavetina”, ali je odziv bio
mršav. U tome se nije uspelo.
Neuspeh nije neočekivan. On je pokazatelj nekih stvari.
Kultura i književnost ove zemlje je zabetonirana.
Beton je, bogme, debeo, siv. Masivan. Taj beton, koji je tu i tamo napukao, ovaj pisac, koji je došao iz najneočekivanijeg pravca, razbijao je svojim delom. U Rusalju, nepročitanoj knjizi ovog pesnika (1999) ima jedno mesto o betonu, koje nova književna generacija može preuzeti kao svoj moto.
Kultura i književnost ove zemlje je zabetonirana.
Beton je, bogme, debeo, siv. Masivan. Taj beton, koji je tu i tamo napukao, ovaj pisac, koji je došao iz najneočekivanijeg pravca, razbijao je svojim delom. U Rusalju, nepročitanoj knjizi ovog pesnika (1999) ima jedno mesto o betonu, koje nova književna generacija može preuzeti kao svoj moto.
Delo M. Luki}a, nicalo je iz čudovišnih pukotina spomenutog betona, kao visibabe ispod snega.
Prodoru Dela ovog pisca, recimo otvoreno, kao brana beše svih ovih godina - b e t o n.
Međutim, betonsko čudovište nije moglo ugušiti glas ovog pisca.
Prodoru Dela ovog pisca, recimo otvoreno, kao brana beše svih ovih godina - b e t o n.
Međutim, betonsko čudovište nije moglo ugušiti glas ovog pisca.
To će biti jasno svakom onom, ko oko Sajma knjiga 2006. godine uroni u bogatu riznicu Sabranih radova M. Lukića, nazvanu Večiti čudesni korenovi.
Imajući u vidu, prvenstveno, eventualnog čitaoca digitalnog izdanja Sabranih radova M. Lukića, vodio sam računa da Bibliografija samog pisca bude čto potpunija (mada sam svestan okolnosti da će ona kroz dve-tri godine opet postati delimična).
Nastojao sam da iz obilja materijala dam ono u šta naša javnost, a posebno književna, nema uvida, s obzirom da je ne mali broj knjiga M. Lukića izašao ne samo u šinjelu tzv. piščevih izdanja u simboličnim tiražima, ili kao bibliofilsko izdanje.
Od koristi su mi bile napisane knjige drugih pisaca, pre svega zajednička knjiga A. Lukića, S. Ig. Mitrovića i B. Cerovića Na vetru, na čistini, na visini. Pojedine fotografije, u ovom izdanju, preuzete su, ili iz te knjige; ili iz knjige Vrata Zvižda M. Lukića.
Autograf pisca, koji se ovde prvi put objavljuje, kao dodatak, preuzet je, s dozvolom pisca, iz jedne rukopisne celine pod naslovom “Dnevnik pisca”.
(...)
Zahvaljujući tome, što se ovaj pisac bojao - da ga parafraziramo - “rasprodaje u bescenje čak i najnevažnijih pojedinosti (slika) duž “ jednog lokalnog puta, koji je on kao pesnik učinio svetskim; stvoreno je delo, koje je izbeglo zamke trgovanja, amerikanizma, i koje će vremenom izvršiti uticaj, tj. preneti energiju i sačuvati izvore umetnosti, koja nije pravljena prema kalupima, kalupima ove ili one vrste, politike ili ideologije, a pre svega reakcionarne ideologije betona.
Pojedine knjige ovog pisca su - doslovno - rukotvorene.
Imajući u vidu, prvenstveno, eventualnog čitaoca digitalnog izdanja Sabranih radova M. Lukića, vodio sam računa da Bibliografija samog pisca bude čto potpunija (mada sam svestan okolnosti da će ona kroz dve-tri godine opet postati delimična).
Nastojao sam da iz obilja materijala dam ono u šta naša javnost, a posebno književna, nema uvida, s obzirom da je ne mali broj knjiga M. Lukića izašao ne samo u šinjelu tzv. piščevih izdanja u simboličnim tiražima, ili kao bibliofilsko izdanje.
Od koristi su mi bile napisane knjige drugih pisaca, pre svega zajednička knjiga A. Lukića, S. Ig. Mitrovića i B. Cerovića Na vetru, na čistini, na visini. Pojedine fotografije, u ovom izdanju, preuzete su, ili iz te knjige; ili iz knjige Vrata Zvižda M. Lukića.
Autograf pisca, koji se ovde prvi put objavljuje, kao dodatak, preuzet je, s dozvolom pisca, iz jedne rukopisne celine pod naslovom “Dnevnik pisca”.
(...)
Zahvaljujući tome, što se ovaj pisac bojao - da ga parafraziramo - “rasprodaje u bescenje čak i najnevažnijih pojedinosti (slika) duž “ jednog lokalnog puta, koji je on kao pesnik učinio svetskim; stvoreno je delo, koje je izbeglo zamke trgovanja, amerikanizma, i koje će vremenom izvršiti uticaj, tj. preneti energiju i sačuvati izvore umetnosti, koja nije pravljena prema kalupima, kalupima ove ili one vrste, politike ili ideologije, a pre svega reakcionarne ideologije betona.
Pojedine knjige ovog pisca su - doslovno - rukotvorene.
Ivan ŠIŠMANKrajem septembra 2006.
Odlomak iz knjige TAPIJA OIZVORIMA
Beograd, Akademija alhemije, 2006, 76 str.
str. 73,75
str. 73,75
Kolekcija
Prećutkivani pisci
Skrivene vrednosti srpske književnosti i kulture
001
Napomena: Ova knjiga je dostupna na Mreži, publikovana je u PDF i može se preuzeti u celini
na internet adresi wwww.zavetine.com , stranica darovi i uzdarja
Нема коментара:
Постави коментар